Item Records

This page shows all the information we have about this item. Both the institution that physically holds this item, and RRN members have contributed the knowledge on this page. You’re looking at the item record provided by the holding institution. If you scroll further down the page, you’ll see the information from RRN members, and can share your own knowledge too.

The RRN processes the information it receives from each institution to make it more readable and easier to search. If you’re doing in-depth research on this item, be sure to take a look at the Data Source tab to see the information exactly as it was provided by the institution.

These records are easy to share because each has a unique web address. You can copy and paste the location from your browser’s address bar into an email, word document, or chat message to share this item with others.

  • Data
  • Data Source

This information was automatically generated from data provided by MOA: University of British Columbia. It has been standardized to aid in finding and grouping information within the RRN. Accuracy and meaning should be verified from the Data Source tab.


Book of the Qur’an, inscribed in naskh script inside the cover. The first few pages are highly coloured and decorative. Most other pages of script are bordered by a simple band of gold and blue, with most of the script in black and red ink. Chapter headers are painted with brightly coloured decorative bands. The cover has a flowered pattern painted(?) onto the outside; a flower patterned paper adhered to the inside covers. Pages are loosely bound with string, currently only attached in one place to the cover. (Part b is a soft fabric cover that is sewn in the shape of an envelope; in storage.)

History Of Use

A copy of the Qur’an, in Arabic and Farsi script. The Qur’an is the central religious text of Islam.


Copy made by Muhammad Hasan al-Khawanari (or Khawansari), son of Muhammad Tahir, in the year Rabi' I 1255. Collected by Mahmoud Mahdavi in Zanjan, Iran. This manuscript is typical of Qur’an production in nineteenth century Iran, with its relatively bold calligraphy in naskh script and its illumination dominated by red, gold, and blue. Between the black lines of the Qur’anic text is a word-by-word Persian translation in red ink.

Item History

With an account, you can ask other users a question about this item. Request an Account

With an account, you can submit information about this item and have it visible to all users and institutions on the RRN. Request an Account

Similar Items