Sash
Item number H1.140 from the MOA: University of British Columbia.
Item number H1.140 from the MOA: University of British Columbia.
This page shows all the information we have about this item. Both the institution that physically holds this item, and RRN members have contributed the knowledge on this page. You’re looking at the item record provided by the holding institution. If you scroll further down the page, you’ll see the information from RRN members, and can share your own knowledge too.
The RRN processes the information it receives from each institution to make it more readable and easier to search. If you’re doing in-depth research on this item, be sure to take a look at the Data Source tab to see the information exactly as it was provided by the institution.
These records are easy to share because each has a unique web address. You can copy and paste the location from your browser’s address bar into an email, word document, or chat message to share this item with others.
This information was automatically generated from data provided by MOA: University of British Columbia. It has been standardized to aid in finding and grouping information within the RRN. Accuracy and meaning should be verified from the Data Source tab.
Sash with letters separated by geometric forms in purple and edged in red, all on off-white. The ends of the sash are twisted into four strands with a purple and red tassel.
Woman's sash
Inscription woven into sash reads: "Negrito de mis amores encanto de mis delisias como io podre bibia cin tus amables carisias." Translation: 'Oh, black-haired one of my loves, enchanted with my delights, how can I drink without thy tender caresses!'
This data has been provided to the RRN by the MOA: University of British Columbia. We've used it to provide the information on the Data tab.
Woman's sash
Sash with letters separated by geometric forms in purple and edged in red, all on off-white. The ends of the sash are twisted into four strands with a purple and red tassel.
Inscription woven into sash reads: "Negrito de mis amores encanto de mis delisias como io podre bibia cin tus amables carisias." Translation: 'Oh, black-haired one of my loves, enchanted with my delights, how can I drink without thy tender caresses!'
Let the RRN community answer your questions
With an account, you can ask other users a question about this item. Request an Account
Share your knowlege of this item with the RRN community
With an account, you can submit information about this item and have it visible to all users and institutions on the RRN. Request an Account