Item Records

This page shows all the information we have about this item. Both the institution that physically holds this item, and RRN members have contributed the knowledge on this page. You’re looking at the item record provided by the holding institution. If you scroll further down the page, you’ll see the information from RRN members, and can share your own knowledge too.

The RRN processes the information it receives from each institution to make it more readable and easier to search. If you’re doing in-depth research on this item, be sure to take a look at the Data Source tab to see the information exactly as it was provided by the institution.

These records are easy to share because each has a unique web address. You can copy and paste the location from your browser’s address bar into an email, word document, or chat message to share this item with others.

  • Data
  • Data Source

This information was automatically generated from data provided by Brooklyn Museum. It has been standardized to aid in finding and grouping information within the RRN. Accuracy and meaning should be verified from the Data Source tab.

Description

Culin purchased this rattle from Saucy Calf who explained the symbolism to Francis La Flesche. It would have been used in what is now the Native American Church. The gourd is painted with a zigzag line of red paint that represents the crown of thorns. The handle is worked with beads that represent lightning, divided into two parts by a band in the middle. The lower part of this band represents earth and the upper the sky, illustrating man ascending into heaven. The metal attached to the handle reads, “Behold the heart of Jesus is with me."

Credit Line

Museum Expedition 1911, Museum Collection Fund

Label

This peyote rattle was played during Native American Church ceremonies, which combine Native and Christian beliefs. Peyote is a hallucinogenic cactus that is ritually ingested in tea or dried form to induce visions, which are believed to help achieve more harmony with the universe. The gourd symbolizes the world, and the sound it makes represents prayers. The gourd’s zigzag decoration symbolizes Christ’s crown of thorns. The handle’s beaded lightning design, which signifies man’s ability to ascend from earth into heaven, is encircled by a red horsehair fringe that represents the rays of the sun at sunrise, the hour when Christ arose from the dead. The medal attached to the handle reads, “Behold the heart of Jesus is with me.”


Esta maraca de peyote se tocaba durante ceremonias de la Iglesia Nativo Americana, en la que se combinan creencias nativas y cristianas. El peyote es un cactus alucinógeno que se ingiere ritualmente en forma de té o seco para inducir visiones, las cuales se cree que ayudan a alcanzar mayor armonía con el universo. La calabaza simboliza el mundo, y el sonido que produce representa a las plegarias. La decoración zigzagueante de la calabaza simboliza la corona de espinas de Cristo. El diseño relampagueante de las cuentas en el mango, el cual significa la habilidad el hombre para ascender desde la tierra al cielo, está rodeado por un borde rojo de crin de caballo que representa los rayos del sol al amanecer, la hora en que Cristo se levantó de entre los muertos. La medalla sujeta al mango dice, “Contemplad que el corazón de Jesús está conmigo.”

Item History

  • Made between 1868 and 1933

With an account, you can ask other users a question about this item. Request an Account

With an account, you can submit information about this item and have it visible to all users and institutions on the RRN. Request an Account

Similar Items