Found 1,524 items associated with Refine Search .
Found 1,524 items associated with Refine Search .
The item search helps you look through the thousands of items on the RRN and find exactly what you’re after. We’ve split the search into two parts, Results, and Search Filters. You’re in the results section right now. You can still perform “Quick searches” from the menu bar, but if you’re new to the RRN, click the Search tab above and use the exploratory search.
View TutorialLog In to see more items.
FROM CARD: "SPLIT ALONG THE BACK. PAINTED BY MR. WALTERS. 9/8/70 LOANED TO NAT. GALL. ARTS. 9/22/70 RETURNED FROM NGA."
Per Anthropology catalogue ledger book and Dall's field catalogue, filed under Accession No. 3258, entry under # 613, collector is [Captain] A. [Amos] T. Whitford, and is from the Sitka Tlingit.
FROM CARD: "USED IN 1ST AND 3RD DANCE. ILLUS. IN USNM REPT, 1895; FIG. 81; P. 451."
CARVED IN SHAPE OF SHARK WITH CURVED TAIL, BOWL HOLLOWED OUT ON BACK. PAINTED DARK GREY WITH RED AND BROWN STRIPES. APPARENTLY UNUSED. RESTORED BY DONOR IN 1953: FOR DETAILS SEE ACCESSION FILE. BACK FIN PARTIALLY BROKEN OFF, PIECE INCLUDED.
From card: "One of the two painted ones, carved, one side only. Refer to: 231038 [card] for collecting data."
FROM CARD: "STYLE OF FIGURE ALLUDES TO TSIMSHIAN INDIANS OF THE NORTHWEST COAST. JUNE 21, 1967 - CAROLE KAUFMANN."
FROM CARD: "RAVEN. ILLUS. IN USNM REPT, 1895; FIG. 82; P. 451. AN ORIGINAL TAG HAS SOME WRITING, HALF OF WHICH IS IN SHORTHAND SO CAN'T BE MADE OUT, BUT ON THE BACK ARE THESE ITEMS: "QOMOQUE (RICH ONE, AN UNDERSEA SPIRIT) QOAGOAXWALANUXIWAT (RAVEN OF THE CANNIBAL)."Transcription (with notes) [and translation] by Rainer Hatoum, of notes in Boas handwriting on old tag: Hamx'siwe. Raven. 3 // With (an) eagleskin (hanging) to (the) waist. (The dancer wears a) Laqaq on (the) arms, also (at the) elbows and at wrist; (he wears an) ordinary(?) neckring Waistband, knee and ankles. By marriage from Bellabella. Ein Häuptling (wurde) auf (einer) xxx (Insel?) verlassen von seinem Sklaven. Er weint(e.) Und ein Mann weckte ihn (4 Mal.) [A chief (was) abandoned on (an) xxx (island?) by his slave. He cried(.) And a man woke him (4 times.)] (Beim) 4ten Mal biss er (, der fremde Mann, ein) Loch in sein Blanket und sah hindurch. Es war die Maus. Er sagt(:) Ich sah dich kommen. (Er) öffnet (einen) …[(At) the 4th time he bit (the strange man, a) hole in his blanket and looked through it. It was the mouse. He says(:) I saw you coming. (He) opens (a) ...//] Felsen und geht hinein. Hinaus(?) ist(/kam der) Rabe (und stand) an der Türe. Das ist diese Maske. Es war Q'o'moque' // Qoa'qoax walanuxsiwae. Auch im Lao'laxa gebraucht.[rock and goes in. Out came raven (and stood) at the door. It is this mask. It was Q'o'moque'.Qoa'qoax walanuxsiwae. Also used in the Lao'laxa.] Eagle waist, no arms. 169,114